Within the HEXAnord network, a joint article has been written where Finnish and Swedish Intensive Care Unit nursing notes have been analyzed both qualitatively and quantitatively. The article, Characteristics and Analysis of Finnish and Swedish Clinical Intensive Care Nursing Narratives, was submitted and accepted after a double blind peer-review process to the 2nd Louhi Workshop on Text and Data Mining of Health Documents in L.A., June 5 2010, which is organized by Hercules Dalianis, Martin Hassel, Gunnar Nilsson and Sumithra Velupillai.
The work has been performed by HEXAnord participants from Finland, Norway, Lithuania and Sweden: Helen Allvin, Elin Carlsson, Hercules Dalianis, Riitta Danielsson-Ojala, Vidas Daudaravi?ius, Martin Hassel, Dimitrios Kokkinakis, Heljä Lundgren-Laine, Gunnar Nilsson, Øystein Nytrø, Sanna Salanterä, Maria Skeppstedt, Hanna Suominen, Sumithra Velupillai.
We present a comparative study of Finnish and Swedish free-text nursing narratives from intensive care. Although the two languages are linguistically very dissimilar, our hypothesis is that there are similarities that are important and interesting from a language technology point of view. This may have implications when building tools to support producing and using health care documentation.
We perform a comparative qualitative analysis based on structure and content, as well as a comparative quantitative analysis on Finnish and Swedish Intensive Care Unit (ICU) nursing narratives. Our findings are that ICU nursing narratives in Finland and Sweden have many properties in common, but that many of these are challenging when it comes to developing language technology tools.